Social Icons

Selasa, 25 Februari 2014

(AUDIO) + Lyrics Romanization, English Translation SNSD Soul [Mini Album - Mr. Mr.] *Update



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

Thanks For Visiting My Blog

Romanization

(Nareul mideo bwa right now)
Eodiro ganyago mutjima i giri hyanghaneun geudaero
Nan neoreul deryeoga choedaero sokdogameul deohaega

Gaseum han kyeon ne mam ane bureul tak kyeon naege imi neon ppajyeosseo
Naega eomneun neoreul deoneun sangsang hal su eobseo

Neowa naega hamkke jigeum i sungane modeun geokjeongeul itgo amman bogo nal ttaraga
Dallyeogayaman hae chajagayaman hae ne gaseumeul tteugeopge hal geu bicheul hyanghaega

Get it get itgangnyeolhameul deohae beokchan gaseumeuro malhae
Jigeum neoreul deryeoga julge itgo itdeon find your soul
Take it take it sone jwigil barae jeoldae nochi ankil wonhae
Jasin itge jigeum dallyeo bwa nawa hamkke find your soul
(Now) nae du nune gadeuk (Now) nuguboda namdareun
(Now) ganghan himeul neukkyeobwa geurae baro find your soul
(Now) nae gaseum gadeuk (Now) nuguwado dareun
(Now) yeoljeongeul jeonhae nunbusige find your soul

(Nareul mideo bwa right now)
Mwol hyanghae ganyago mutji ma ne ane duryeoum daesine
Nan chaewo jul geoya neon dasin jujeohaji marajwo

Dangdanghage eodiseodo jasin itge geureon neoreul nan wonhaesseo
Nega animyeon nal jeoldae gajil suga eobseo

Nega naui gyeote deo gakkai ol ttae
Hamkke han sungan nugudo neol wihyeop motae yeah yeah

Get it get itgangnyeolhameul deohae beokchan gaseumeuro malhae
Jigeum neoreul deryeoga julge itgo itdeon find your soul
Take it take it sone jwigil barae jeoldae nochi ankil wonhae
Jasin itge jigeum dallyeo bwa nawa hamkke find your soul
(Now) nae du nune gadeuk (Now) nuguboda namdareun
(Now) ganghan himeul neukkyeobwa geurae baro find your soul
(Now) nae gaseum gadeuk (Now) nuguwado dareun
(Now) yeoljeongeul jeonhae nunbusige find your soul

Banjjagineun find your soul nawa hamkke find your soul

Dasi gaseum ttwige hagesseo meolli neoreul deryeogagesseo
Gachi inneun geoseul chajaseo yeah yeah yeah yeah yeah

Ganjeolhage nareul chaja watjanha wanjeonhaejil neoreul geuryeo watjanha
Nugudo ttara ol su eomneun style
(Geurae baro find your soul)
Gangnyeolhage naege ikkeullijanha gyeongnyeolhage ne gaseumi ttwijanha
Meolliseo banjjagineun like a star
(Nunbusige find your soul)

Get it get itgangnyeolhameul deohae beokchan gaseumeuro malhae
Jigeum neoreul deryeoga julge itgo itdeon find your soul
Take it take it sone jwigil barae jeoldae nochi ankil wonhae
Jasin itge jigeum dallyeo bwa nawa hamkke find your soul
Nawa hamkke find your soul nawa hamkke find your soul


English Translation

(Trust me right now)
Don’t ask where we’re going, just go wherever the path leads you
I’ll take you as fast as I can

In the corner of your heart, a light has come on, you’ve already fallen for me
Can’t imagine yourself without me

You and I together, forget all your worries right now, look forward and follow me
You need to run, you need to find it, go toward the light that makes your heart hot

Get it, get it, make it stronger, say it with an overwhelmed heart
I’ll take you to find your soul that you’ve forgotten about
Take it, take it, take it in your hands, never let go
Be confident and run with me, find your soul
(Now) in my eyes (now) you’re more special than anyone else
(Now) feel this strength, yes find your soul
(Now) in my heart (now) you’re different from anyone else
(Now spread your passion, find your shining soul

(Trust me right now)
Don’t ask what we’re headed toward, instead of the fear inside of you
I will fill you up, don’t ever hesitate again

Be strong, be confident, wherever you are, that’s what I want from you
If it’s not you, no one can have me

When you come closer to me
The moment we’re together, no one can threaten you

Get it, get it, make it stronger, say it with an overwhelmed heart
I’ll take you to find your soul that you’ve forgotten about
Take it, take it, take it in your hands, never let go
Be confident and run with me, find your soul
(Now) in my eyes (now) you’re more special than anyone else
(Now) feel this strength, yes find your soul
(Now) in my heart (now) you’re different from anyone else
(Now spread your passion, find your shining soul

Find your twinkling soul
With me, find your soul

I’ll make your heart race again, I’ll take you far away
Find something valuable, yeah yeah yeah yeah yeah

You’ve earnestly looked for yourself, you’ve drawn a picture of your completed self
With a style that no one can follow
(Yes, find your soul)
You are being strongly pulled by me, your heart is intensely beating
From far away, like a twinkling star
(Find your shining soul)

Get it, get it, make it stronger, say it with an overwhelmed heart
I’ll take you to find your soul that you’ve forgotten about
Take it, take it, take it in your hands, never let go
Be confident and run with me, find your soul
With me, find your soul, with me, find your soul


Source : http://www.wonderfulgeneration.net

ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

(AUDIO) + Lyrics Romanization & English translation SNSD Back Hug [Mini Album - Mr. Mr.] *Update



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

Thanks For Visiting My Blog

Romanized:

Gamanhi dwieseo nal kkeureoanajwo nae eokkaee teogeul gidae
Neomu seji anke saljjak ne ongiga jeonhaejige gamssa anajwo
Ttaseuhago pyeonanhan otcheoreom eonjena pogeunhi nal gamssajuneun neon
Syowindo neomeo meotjin otboda naege neon eoullyeo
Maeil neoreul ipgo on siganeul hamkke hagireul barae
Gakkeumssik nunmure gidaego sipeun naredo always
You cover my heart
Neorbeun ne gaseume deungeul gidae anja chaegeul irkgo yeonghwal bogo
Hangaroun ohu haessal nunbusil ttaen neon namanui geuneuri dwaejwo
Keugo areumdaun nalgaecheoreom eonjena nae dwie kkok buteoisseojwo
Pyeongbeomhan naega ne pum aneseo cheonsaga dwaetjyo
Maeil neoreul dalgo on haneureul nara danigil barae
Geureoda jichimyeon ne araeseo na jamdeulge always
You cover my heart
Gwitgae najeun moksori nal ontong dalkomhi nogyeonae
Jigeum dorabolkka neomu dugeungeoryeo neol bol su eobseoyo nan
Maeil neoreul ipgo on siganeul hamkke hagireul barae
(Every day, oh my love)
Gakkeumssik nunmure gidaego sipeun naredo always
(I’’ll be with you, always)
Maeil neoreul dalgo on haneureul naradanigil barae
Geureoda jichimyeon ne araeseo na jamdeulge always
Please cover my heart

English Translation:

Quietly hug me from behind, rest your chin on my shoulder
Not too strong but softly, hug me so I can feel your warmth
Like warm and comfortable clothes, you always cozily embraced me
You suit me better than the nice clothes in the shop window
I hope I can wear you every day and spend all our time together
Even on days I want to lean on your with tears, always
You cover my heart
I lean against your broad chest to read a book or watch a movie
On a peaceful afternoon, when the sun is dazzling, you become my own shade
Like big and beautiful wings, always stick behind me
The ordinary me became an angel in your arms
I hope I can put you on and fly around the sky
Then if I get tired, I can fall asleep under you, always
You cover my heart
The low voice in my ears is sweetly melting me
Should I turn around right now? My heart is pounding so much, I can’t look at you
I hope I can wear you every day and spend all our time together Every day, Oh my love)
Even on days I want to lean on your with tears, always (I’ll be with you, always)
I hope I can put you on and fly around the sky
Then if I get tired, I can fall asleep under you, always
Please cover my heart

Source : http://envilia.wordpress.com/

ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

(AUDIO) + lyrics Romanization & English Translation SNSD Wait A Minute [Mini Album - Mr. Mr.] *Update



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

Thanks For Visiting My Blog

Romanized:

Wae geuri eoryeowo? Mysteryro gadeukhan neo
Chichadeon nainde, ttan sarami doen geot gata
(Japhil deut) nochil deut (nochil deut)
Japhil deut al su eomneun aireoni
(Mireotda) danggyeotda (dwidora) kkwak jaba sigani eobseo,
Come on now
Oh my gosh~ neol hyanghan sonjit, alssongdalssonghan ireon gesture
Hanbeonman! Idaero meomchwo, sarangeul gobaekhaebwa
Kkamkkamhan bamsaedorok ne saenggage jamdo an wa
Jamkkanman! Modeungeol meomchwo, gogaereul dollyeo nareul bwajwo
Just wait a minute…
Neomu eojireowo, ‘neo’ro chaeun nae sesangi
Nuneul kkok gamado, deullineun neoui moksori
(Japhil deut) nochil deut (nochil deut)
Japhil deut al su eomneun aireoni
(Mireotda) danggyeotda (dwidora) kkwak jaba moreugesseo
Don’t know how
Oh my gosh~ neol hyanghan sonjit, alssongdalssonghan ireon gesture
Hanbeonman! Idaero meomchwo, sarangeul gobaekhaebwa
Kkamkkamhan bamsaedorok ne saenggage jamdo an wa
Jamkkanman! Modeungeol meomchwo, gogaereul dollyeo nareul bwajwo
Aldagado molla, hoksi neo na joha?
Mosigineun cheok badajul tenikka, namjadapge malhaebwa
Oh my gosh~ dodohan naege museun iri ireonan geolkka?
Oh my heart~ simjangi jeomjeom meotdaero dugeungeoryeo
Kkomjjak ma~ eodil domangga?
Nege ppajin nal yeogi dugo (nal yeogie dugo)
Nal jom bwa~ eojjeomyeon joha? Wanjeonhi banhaennabwa…
Dalkomhan nunuseume, nan imi lost in your love
Naegeman, saljjak malhaebwa~ neodo nawa ttokgatdago
Just wait a minute

English Translation:

Why is it so hard? You’re filled with mystery
I used to be chic but feels like I’ve become a different person
(Seems like I’ll catch you) seems like I’ll lose you (lose you) or catch you, a mysterious irony
(Push) then pull (turn it around) catch it tight, there’s no time, come on now
Oh my gosh, the gestures toward you, the vague gestures
Just once, stop right now and confess your love
All throughout the dark night, I can’t sleep at thoughts of you
Wait a minute, stop everything, turn your head, look at me
Just wait a minute
It’s so dizzy, my world that is filled with you
I tightly close my eyes but I still hear your voice
(Seems like I’ll catch you) seems like I’ll lose you (lose you) or catch you, a mysterious irony
(Push) then pull (turn it around) catch it tight, I don’t know, don’t know how
Oh my gosh, the gestures toward you, the vague gestures
Just once, stop right now and confess your love
All throughout the dark night, I can’t sleep at thoughts of you
Wait a minute, stop everything, turn your head, look at me
I think I know but then I don’t, do you like me?
I’ll pretend to have no choice but to accept you so be a man and tell me
Oh my gosh, what is happening to the chic me?
Oh my heart, my heart is acting up and pounding
Don’t move an inch, where are you going, leaving me here after falling for you? (Leaving me here?)
Look at me, what should I do? I think I’ve completely fallen for you
I’m already lost in your sweet eye smile, lost in your love
Softly tell me, that you feel the same way
Just wait a minute
Source : http://envilia.wordpress.com/
ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

(AUDIO) + Lyrics Romanization & English Translation SNSD Europa [Mini Album - Mr. Mr.] *Update



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

Thanks For Visiting My Blog

Romanized:

Nan cheoncheonhi bareul ormgyeo
Geudaeegero jom deo gakkai gago sipeo
Soneul naemireobwatji geudae mollae
Neoui juwireul dolmyeo
Maeil maeil neomaneul baraboneun yuropa
Aju jogeumssik keojyeoon nae maeumi malhaesseo
Ijen geudaeegero gal siganiya
Daheul su eopdeon uriui geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
Kkaman eodum sok neoman boyeo
Kkeut eobsi dolgo itjyo on him dahaedo
Deo gakkaul su eopdaneun geol arayo
“Gakkaul su eopdaneun geol ara..”
Byeoreun chagapgo nan honjajyo
Geudaeneun yeojeonhi gateun georireul jikimyeo
Nareul baraboneyo janinhage
Seodulji anko galge maeil maeil
Naega hal su inneun mankeum hae bolge
Aju jogeumssik keojyeoon nae maeumi malhaesseo
Ijen geudaeegero gal siganiya
Daheul su eopdeon uriui geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
Kkaman eodum sok neoman boyeo
Kkeut eobsi dolgo itjyo on him dahaedo
Deo gakkaul su eopdaneun geol arayo
“Deo gakkaul su eopdaneun geol ara..”
Seulpeumui pyojeongeun deung dwiro yeongwonhi boyeojuji anha
Neoui bicheul badado nae geurimjamaneun eoreoga
Nal jabajwo deo ganghage kkeureo anajwo
Naneun neo eobsi sal su eobseo
You are the only one yeongwonhi
Daheul su eopdeon uriui geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
Kkaman eodum sok neoman boyeo
Kkeut eobsi dolgo itjyo on him dahaedo
Daheul su eopdeon uriui geori
Kkumiyeo naege wayo geu aneseo salge
Deo gakkaul su eopdaneun geol arayo
“Deo gakkaul su eopdaneun geol ara..”

English Translation:

I slowly move my feet, I want to go a bit closer to you
I secretly put my hand out
I revolve around you every day, a Europa that only looks at you
My heart, that has been growing little by little, has spoken
It’s time to go to you now
We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
In the black darkness, I only see you
I am endlessly revolving but even with all my strength
I know I can’t get any closer
I know I can’t get any closer
The stars are cold and I’m alone
You are at the same distance as always
Looking at me, cruelly
I won’t rush as I go to you, every day, I’ll try my best
My heart, that has been growing little by little, has spoken
It’s time to go to you now
We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
In the black darkness, I only see you
I am endlessly revolving but even with all my strength
I know I can’t get any closer
I know I can’t get any closer
I’ll put my sad face behind me, I’ll never show it to you
Even when I receive your light, my shadows are freezing
Catch me, pull me in stronger
I can’t live without you, you are the only one forever
We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
In the black darkness, I only see you
I am endlessly revolving but even with all my strength
We were too far apart to touch
Dream, please come to me so I can live in you
I know I can’t get any closer
I know I can’t get any closer

Source : http://envilia.wordpress.com/

ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

(AUDIO) + Lyrics Romanization & English Translation SNSD Goodbye [Mini Album - Mr. Mr.] *Update



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

Thanks For Visiting My Blog

Romanized:

Dwie museun daesareul halji aneun geujeo geureon deuramacheoreom
Oneul niga naege eotteon mareul haljido neomu algesseo
Chungbunhi yesangdoen jinbuhan seutoriya
Oh bamsae nanun yaegiwa jeojeun geu nunbit
Seotuldeon neoui gobaekdo ijen bukkeureoun ilgicheoreom sumgyeojigo
Maeil dulmanui baegya sok nege mutdeon buranhan miraekkaji jeonbu
Annyeong, really really good goodbye
Hanttaeneun naega neo eobsin sum swigido himdeun jul arasseo
Geuttaeneun niga nareul jonjaehage mandeun sinin jul arasseo
Jogeum aswipjiman minmanghan iyagi
Oh bamsae nanun yaegiwa jeojeun geu nunbit
Seotuldeon neoui gobaekdo ijen bukkeureoun ilgicheoreom sumgyeojigo
Maeil dulmanui baegya sok nege mutdeon buranhan miraekkaji jeonbu
Annyeong, really really good goodbye
Manyak naega maedallyeo ni mameul dollyeodo
Geu daeume geu daeumen banbokdoel ppunijannni oh yeah
Sueobsi ipsul kkaemulmyeo beotyeotdeon maeumi ijen jichin geolkka
Anim naega neomu keun gidael haetdeon geolkka moreugesseo
(Gidaehaenneunjido molla na)
Waenji naeireun biga ol geotman gata
Memareun naege ppuryeojwoyo
Annyeong, really really good goodbye
Yeah oh yeah
Eoryeotdeon sigan really really good goodbye (goodbye)
Eojeui naneun (really really good goodbye ooh)
Ijeneun annyeong, really really good goodbye
(Oh yeah, oh yeah)
Good good really really good goodbye

English Translation:

Just like a mediocre drama that you know what lines are coming
I know what you’re going to say to me today
It’s a predictable and typical story
The talks we had all night, your affectionate eyes
Even your clumsy confession, they all hide like a shy diary entry
In our own land of the midnight sun, all of the anxious futures with you
Goodbye, really really good goodbye
At one point, I thought it would be hard to even breathe without you
Back then, I thought you were like a god who made me exist
It’s a little sad but an embarrassing story
The talks we had all night, your affectionate eyes
Even your clumsy confession, they all hide like a shy diary entry
In our own land of the midnight sun, all of the anxious futures with you
Goodbye, really really good goodbye
Even if I hold onto you and turn your heart around
After that, after that, this will just repeat, oh yeah
Have I gotten tired of endlessly biting my lips and enduring?
Or did I expect too much? I don’t know (I might’ve expected too much)
It seems like it’ll rain tomorrow
Rain on me, who has dried up
Goodbye, really really goodbye
Yeah Oh Yeah
The young times, really really good goodbye (goodbye)
The me of yesterday, really really good goodbye
Now goodbye, really really good goodbye
(Oh Yeah, Oh Yeah)
Good good really really good goodbye

Source : http://envilia.wordpress.com/

ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

(AUDIO & MV) + Lyrics Romanized, English + Indonesia Translation SNSD Mr.Mr. [Mini Album - Mr. Mr.]



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

Thanks For Visiting My Blog

Romanized:

[Taeyeon] Let’s go!
[Jessica] Mwol geokjeonghaneunde neon, dwaetgo
[Taeyeon] mwoga tto duryeounde?
[Seohyun] Jaego tto jaeda neujeobeoryeo Oh oh ooh woh oh oh ooh woh
[Sunny] Maeil haruga dareuge buranhaejyeo ga
[Yoona] Apseo ga jugil barae geu nugungaga

[Jessica] Neon moreun cheok nuneul gamneun You bad bad bad boy, you so bad (bad bad bad)
[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. (Yuri nal bwa) Mr. Mr. (Yuri geurae baro neo neo neo) Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Tiffany] choegoui namja) Mr. Mr. ([Tiffany] geuge baro neo)

[Taeyeon] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Tiffany] Nareul bitnaejul seontaek badeun ja! Geuge baro neo Mr. Mr.
[Jessica] Wae neon ajikdo mitji motae?
[Taeyeon] Jinjja!
[Jessica] Bimireul allyeojulge

[Tiffany] Neon wae teukbyeolhan Mr.Inji Oh oh ooh woh oh oh ooh woh
[Sunny] Mirael yeoneun yeolsoe baro niga gajin geol
[Sooyoung] Sonyeonboda deo keun kkumeul kkeureoana
[Yuri] Bitnan nun sok nal damgoseo My mi, mi, mister, rock this world

[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Hyoyeon] nal bwa) Mr. Mr. ([Hyoyeon] geurae baro neo neo neo) Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Sooyoung] choegoui namja) Mr. Mr. ([Sooyoung] geuge baro neo) [Tiffany] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr. [Jessica] Nareul bitnaejul [Sunny] seontaek badeun ja! Geuge baro neo Mr. Mr.

(1. 2. 3. 4) (Hey Hey Hey) (Mr. Mr. Mr. Mr.) (Hey Hey Hey) Wooh!
([Yoona] Jigeum sesang ane)
[Jessica] oh, ne ape ([Yoona] Nuguboda meonjeo) neol deonjyeo ([Yoona] Deo chiyeolhage) deo chiyeolhage (Mr. Mr.) mister ([Sooyoung] Ojik geudaemani)
[Tiffany] irwonael ([Hyoyeon] Dan hana) naeil apui neo (Geu ane sara gal neowa na) mister~ oh~

[All] Deo dangdanghage neon Mr. Mr. ([Hyoyeon] nal bwa) Mr. Mr. ([Hyoyeon] geurae baro neo neo neo) Nal gaseum ttwige han Mr. Mr. ([Hyoyeon] choegoui namja) Mr. Mr. ([Hyoyeon] geuge baro neo)
[Seohyun] Sangcheoro kkaejin yurijogakdo Byeori doeneun neo Mr. Mr. Mr. Mr.
[Jessica] Nareul bitnaejul choegoui namja! Geuge baro neo Mr. Mr.

English Translate:

Let’s go!
What are you worried about,
What are you afraid of?
If you keep measuring things out, it’ll be too late
Oh oh ooh woh oh oh ooh woh
Every day brings a different kind of nervousness
I want someone to take the lead
But you ignore it and close your eyes
You bad bad bad boy, you so bad
Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.
Why can’t you believe it yet? I’ll tell you the real secret
Of why you are a special Mr.
Oh oh ooh woh oh oh ooh woh
You have the key to open the future
So have a dream that is bigger than a little boy’s
Place me in your shining eyes
My Mi, Mi, Mister, Rock this world
Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.
(1. 2. 3. 4)
(Hey Hey Hey)
(Mr. Mr. Mr. Mr.)
(Hey Hey Hey)
Wooh!
(In this world) in front of you
(Before anyone else) throw yourself
(More intensely) more intensely (Mr. Mr.) Mister
(Only you) can fulfill
(Just one thing) for the tomorrow
(That you and I will live inside) Mister~ oh~
Be stronger Mr. Mr. (look at me)
Mr. Mr. (yes you, you, you)
You made my heart race Mr. Mr. (the best man)
Mr. Mr. (that’s you)
You make broken glass from scars turn into stars Mr. Mr. Mr. Mr.
The chosen one to make me shine
That is you Mr. Mr.

Indonesia Translate:

Let’s go!
Apa yang kau khawatirkan,
Apa yang kau takutkan ?
Jika kau terus  mengukur hal-hal, itu akan menjadi terlambat
Oh oh oh oh ooh woh woh ooh
Setiap hari membawa berbagai jenis kegugupan
Aku ingin seseorang untuk memimpin
Tapi kau mengabaikannya dan menutup mata
You bad bad bad boy , you so bad
Jadilah kuat Mr Mr ( lihatlah aku )
Mr Mr ( ya kau , kau, kau )
Kau membuat jantungku berdebar Mr Mr ( lelaki terbaik)
Mr Mr ( yaitu dirimu )
Kau membuat pecahan kaca dari bekas luka berubah menjadi bintang Mr Mr Mr Mr
satu yang terpilih untuk membuatku bersinar
Itulah kamu Mr Mr
Mengapa kau belum juga percaya? Aku akan memberitahumu rahasia yang sesungguhnya
Mengapa kau adalah Mr yang istimewa
Oh oh oh oh ooh woh woh ooh
Kau memiliki kunci untuk membuka masa depan
Jadi bermimpilah yang lebih besar dibandingkan seorang anak kecil
Tempatkan aku di mata bersinarmu
My Mi, Mi , Mr , rock this world
Jadilah kuat Mr Mr ( lihatlah aku )
Mr Mr ( ya kau , kau, kau )
Kau membuat jantungku berdebar Mr Mr ( lelaki terbaik)
Mr Mr ( yaitu dirimu )
Kau membuat pecahan kaca dari bekas luka berubah menjadi bintang Mr Mr Mr Mr
satu yang terpilih untuk membuatku bersinar
Itulah kamu Mr Mr
( 1 . 2 . 3 . 4 )
( Hey Hey Hey )
( Mr Mr Mr Mr )
( Hey Hey Hey )
Wooh !
( Di dunia ini ) di depan Anda
( Sebelum orang lain ) melemparkan diri
( Lebih intens ) lebih intens ( Mr Mr ) Mister
( Hanya kau ) dapat memenuhi
( Hanya satu hal ) untuk besok
( Bahwa kau dan aku akan hidup di dalamnya ) mister ~ oh ~
Jadilah kuat Mr Mr ( lihatlah aku )
Mr Mr ( ya kau , kau, kau )
Kau membuat jantungku berdebar Mr Mr ( lelaki terbaik)
Mr Mr ( yaitu dirimu )
Kau membuat pecahan kaca dari bekas luka berubah menjadi bintang Mr Mr Mr Mr
satu yang terpilih untuk membuatku bersinar
Itulah kamu Mr Mr

Source : http://evilpinkpanda.blogspot.com/

ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

Senin, 17 Februari 2014

(LINK) Daya Tampung SNMPTN 2014, Peminat SNMPTN 2013 dan Pengelompokan Wilayah Mahasiswa yang diterima dalam SNMPTN 2013

Terimakasih Atas Kunjungannya :-)
Thanks For Visiting My Blog

Cara untuk mengetahui nya adalah sebagai berikut :
1. klik LINK INI
2. setelah dibuka adf.ly nya kemudian akan menuju ke alamat web SNMPTN 2014
3. Pilih slah satu Universitas yang akan dilihat
4. Pilih IPA atau IPS
5. Klik Prodi yang akan diihat
6. Informasinya sudah terbuka

Source : snmptn.ac.id

 ALWAYS REMEMBER : http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

Kamis, 13 Februari 2014

(AUDIO) + Lyrics, Romanization, English & Indonesia Translation Blind (Chinese Ver.) Zhoumi Suju M (S.M. The Ballad)



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

For Visiting My Blog

Romanization 

zai yu ni xiang yu de ceng jing
wo zhao dao xing fu de ding yi
xin tiao mei tian gan dong de ti xing
wo de shi xian zhi wei ni qian yin
gen zhe ni feng le
wo ye yuan yi

cong bu zhi yi ai de ming yi
hui ba ni mai zai huai li
cheng shou ai de jian xin

guai wo de yan tai tan xin
ai liu de bu sheng yi di
tai tan xin
fan lan de ai kuai yan mo le ni
guai hui yi dou tai tan xin
mei de rang wo kan bu jian ni
tun shi ai de shang hen shi qu
ni dui ai tan tu de xin

wo yi wei ai yong yuan jing ying
mei you ren bi ni geng tou ming
ru jin ge zhe xing fu de bo li
meng chen de ni wo yi kan bu qing
tong sui de xin
zong shi rang ni ku qi

guai wo de yan tai tan xin
ai liu de bu sheng yi di
tai tan xin
fan lan de ai kuai yan mo le ni
guai hui yi dou tai tan xin
mei de rang wo kan bu jian ni
tun shi ai de shang hen shi qu
ni dui ai tan tu de xin
hai tan tu ni de bei ying
hai lai de ji ma
hou hui zhe shuo bu chu de shang

guai wo de shou tai tan xindou leng le hai xiang wo jin
tai tan xin
tan xin de hai bu fang qi ai ni
guai fa si ye tai tan xin
bu duan jiu chan wo de yan jing
wu fa bai tuo guo qu ai ni
hai xiang ai ni
na ke wo tan tu de xin
ai ni
wo tan tu de ni
de xin


English Translation

I was so happy because I met a person like you
My heart raced every day and I could only see you
I was crazy about you back then

With the reason that I love you
I trapped you even more inside of me and made you tired

I was so greedy, that’s why I lost you
My love overflowed and now I can’t ever see you again
A useless love that only leaves behind scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy

I thought everything would go well because there’s no one else like you
My eyes were blinded in happiness so I couldn’t see your heart
I made you cry and gave you a hard time

I was so greedy, that’s why I lost you
My love overflowed and now I can’t ever see you again
A useless love that only leaves behind scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy

It was my fault
I know this but I have no choice but to say…

I empty myself more and more but my greed remains
So I don’t think I can go on without you
This is my last request
Please know that you are still my last love
Yes, I want to stay by your side
My love still remains

Indonesia Translate

Aku merasa begitu senang karena aku bertemu dengan orang sepertimu
Jantungku berdebar kencang setiap hari dan aku hanya bisa melihatmu
Aku tergila-gila padamu saat itu

Dengan alasan bahwa aku mencintaimu
Aku menjebakmu bahkan lebih di dalam diriku dan membuatmu lelah

Aku begitu serakahitu sebabnya aku kehilanganmu
Cintaku meluap dan sekarang aku tidak bisa melihatmu lagi
Sebuah cinta yang tidak berguna yang hanya meninggalkan bekas luka,
Aku tak tahu pada saat itu
Ya, aku begitu serakah

Aku pikir semuanya akan berjalan dengan baik karena tidak ada orang lain sepertimu
Mataku buta dalam kebahagiaan sehingga aku tidak bisa melihat hatimu
Aku membuatmu menangis dan memberi menyusahkanmu

Aku begitu serakahitu sebabnya aku kehilanganmu
Cintaku meluap dan sekarang aku tidak bisa melihatmu lagi
Sebuah cinta yang tidak berguna yang hanya meninggalkan bekas luka,
Aku tak tahu pada saat itu
Ya, aku begitu serakah

Itu salahku
Aku tahu ini tapi aku tidak memiliki pilihan selain mengatakan ...

Aku kosongkan diriku lebih dan lebih tapi keserakahanku masih ada
Jadi aku tidak berpikir bahwa aku bisa pergi tanpamu
Ini adalah permintaan terakhirku
Perlu diketahui bahwa kau masih cinta terakhirku
Ya, aku ingin tinggal di sisimu

Cintaku masih tetap

Source : http://junghira508.blogspot.com/ & @Rihany96

ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com

(AUDIO) + Lyrics, Romanization, English & Indonesia Translation Blind (Japanese Ver.) Yesung Suju S.M. The Ballad



Terimakasih Atas Kunjungannya :-)

Thanks For Visiting My Blog

Romanization :
Yume no youdatta kimi ni deaeta hi
Kokoro ga zawameite nazedaka itoshikute
Isshun de koi shita yo
Demo sono kimochi wa
Kimi o kurushimete shimatteta
Ne boku no seida yo kimi ga kiete ku
Namida afurete tomaranai
Nidoto aenai mune no itami sae
Wakaranakatta
Sou, boku no sei dayo
Zutto shinji teta kimi toi rareruto
Yokubari sugita ka na kitsukenakute gomen
Ippai naka setakedo
Ne boku no seida yo kimi ga kiete ku
Namida afurete tomaranai
Nidoto aenai mune no itami sae
Wakaranakatta
Sou, boku no sei dayo
Warui no wa boku sa
Dakarakoso tsutaetai kotoba
Zenbu sutete mo kawarenai boku
Kimi ja kimijanakya dame dayo
Saigo no onegai konna boku no ai
Wakatte hoshii dou ka
Sou,sou, kimi no soba ni itai
Mada ai wa koko ni aru

English Translation

I was so happy because I met a person like you
My heart raced every day and I could only see you
I was crazy about you back then

With the reason that I love you
I trapped you even more inside of me and made you tired

I was so greedy, that’s why I lost you
My love overflowed and now I can’t ever see you again
A useless love that only leaves behind scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy

I thought everything would go well because there’s no one else like you
My eyes were blinded in happiness so I couldn’t see your heart
I made you cry and gave you a hard time

I was so greedy, that’s why I lost you
My love overflowed and now I can’t ever see you again
A useless love that only leaves behind scars, I didn’t know back then
Yes, I was so greedy

It was my fault
I know this but I have no choice but to say…

I empty myself more and more but my greed remains
So I don’t think I can go on without you
This is my last request
Please know that you are still my last love
Yes, I want to stay by your side
My love still remains

Indonesia Translate

Aku merasa begitu senang karena aku bertemu dengan orang sepertimu
Jantungku berdebar kencang setiap hari dan aku hanya bisa melihatmu
Aku tergila-gila padamu saat itu

Dengan alasan bahwa aku mencintaimu
Aku menjebakmu bahkan lebih di dalam diriku dan membuatmu lelah

Aku begitu serakahitu sebabnya aku kehilanganmu
Cintaku meluap dan sekarang aku tidak bisa melihatmu lagi
Sebuah cinta yang tidak berguna yang hanya meninggalkan bekas luka,
Aku tak tahu pada saat itu
Ya, aku begitu serakah

Aku pikir semuanya akan berjalan dengan baik karena tidak ada orang lain sepertimu
Mataku buta dalam kebahagiaan sehingga aku tidak bisa melihat hatimu
Aku membuatmu menangis dan memberi menyusahkanmu

Aku begitu serakahitu sebabnya aku kehilanganmu
Cintaku meluap dan sekarang aku tidak bisa melihatmu lagi
Sebuah cinta yang tidak berguna yang hanya meninggalkan bekas luka,
Aku tak tahu pada saat itu
Ya, aku begitu serakah

Itu salahku
Aku tahu ini tapi aku tidak memiliki pilihan selain mengatakan ...

Aku kosongkan diriku lebih dan lebih tapi keserakahanku masih ada
Jadi aku tidak berpikir bahwa aku bisa pergi tanpamu
Ini adalah permintaan terakhirku
Perlu diketahui bahwa kau masih cinta terakhirku
Ya, aku ingin tinggal di sisimu

Cintaku masih tetap

Source : lismaniasitadevi.wordpress.com & http://junghira508.blogspot.com/

ALWAYS REMEMBER :http://aakkuucintaindonesia.blogspot.com